Regresso hoje às celebrações do chá com Tea Cup Tuesday - Terri e Martha - e Tea Time Tuesday mas...
Today I'm back to tea time celebrations with Tea Cup Tuesday - Terri and Martha - and Tea Time Tesday but...
Com o tempo quente em Portugal a prolongar-se por Setembro, a opção por bebidas quentes, como o chá, é geralmente abandonada a favor de líquidos mais refrescantes. No entanto, o meu cafézinho nunca dispenso, duas ou três vezes ao dia, e como se vê pela amostra junta, posso variar na escolha da chávena para o saborear.
With the hot weather in Portugal continuing through September, opting for hot beverages such as tea, is often abandoned in favor of cooler drinks. However, I can't do without my little coffee two or three times a day, and as shown by the sample above, I can vary the choice of the cup to sip it.
| Três motivos diferentes para o mesmo formato |
A verdade é que já tenho usado estas chávenas da Vista Alegre, do mesmo formato mas com motivos diferentes, para servir café à família ou aos amigos. É uma opção alegre e descontraída que dá até para usar chávena e pires diferentes, sempre que haja peças desirmanadas, como é aqui o caso de algumas. Além disso pode-se ir sempre acrescentando com outros motivos, no mesmo formato ou até misturando formatos diferentes, como vi recentemente em casa de amigos.
The truth is that I have already used these cups by Vista Alegre, in the same shape but with different patterns, to serve coffee to family or friends. It is a cheerful and relaxed option that you can even use different cup and saucer, whenever there are unmatched items, as is the case of some of these. Also you can always keep adding other patterns, in the same shape or even mixing different shapes, as I've seen recently at a friends'home.
| O motivo Campestre |
| Motivo do tipo Cozinha Velha |
| Motivo Margão com pintura à mão |
| Motivo com vista da Quinta da Vista Alegre |
Eu limitei-me a dar uso às ofertas de chávenas isoladas que por vezes recebi de presente e às compras de chávenas isoladas que fiz por algum motivo, por vezes até por encontrar verdadeiras pechinchas nas feiras de velharias, tratando-se de porcelana desta qualidade.
What I did was just give a good use to solitary cups that I've been offered and to purchases of isolated cups I did for some reason, sometimes for finding real bargains at flea markets, considering it's porcelain of this quality.
As marcas são todas do último quartel do século XX, sendo a de baixo do lado direito, tanto quanto eu sei, ainda usada atualmente.
The backstamps are all from the last quarter of the twentieth century and the one on the second row right, as far as I know, is still used today.
Mas tratando-se de um regresso às celebrações do chá, não podia deixar de aqui acrescentar um outro exemplar da Vista Alegre, desta vez para o chá, com uma marca curiosa.
But in a return to tea celebrations, I couldn't but add here another set by Vista Alegre, this time for tea, with a curious marking.
Aparecem casos destes de dupla marcação - Vista Alegre e Sociedade de Porcelanas de Coimbra - este com a marca azul que a Vista Alegre usou de 1968 a 1971 carimbada em peças que já tinham sob o vidrado o carimbo da Sociedade de Porcelanas, adquirida pela Vista Alegre nos anos 1940. Sobre este assunto o MAFLS tem um post recente, com outra marca da VA assim sobreposta à SP, que merece uma visita.
There are cases like this of double stamping - Vista Alegre and Coimbra Porcelain Partnership - this one with the blue backstamp that Vista Alegre used from 1968 to 1971 marked on pieces that already bore the underglaze backstamp of Coimbra Porcelains - a firm bought by Vista Alegre in the 1940s.
On this subject, MAFLS has a recent post that deserves a visit, showing another backstamp of VA thus added to the Coimbra SP mark.
Espero que tenham gostado deste chá... com chávenas de café :) em porcelanas VA.
Hope you enjoyed this tea... with coffee cups :) in VA china.




