Apesar de as sessões semanais de Tea Cup Tuesday, Tea Time Tuesday, Tuesday Cuppa Tea... serem maioritariamente frequentadas por público feminino, esta semana resolvi dedicar este post a um tipo de chávena usado por cavalheiros... com bigodes!
É verdade que muitas senhoras também têm o seu buçozinho, mas não me consta que alguma vez tenham cultivado farfalhudas bigodaças!!! (nem quero pensar como é que o Google Translator se vai desenvencilhar com este texto...)
É verdade que muitas senhoras também têm o seu buçozinho, mas não me consta que alguma vez tenham cultivado farfalhudas bigodaças!!! (nem quero pensar como é que o Google Translator se vai desenvencilhar com este texto...)
A capacidade inventiva dos nosso antepassados, os requintes a que se entregavam as classes endinheiradas, são algo que nos surpreende quando nos deparamos com objetos do seu quotidiano, hoje para nós totalmente desconhecidos e impensáveis.
A chávena para bigodes (tasse à moustache ou moustache cup) é um desse objetos.
Esta é o único exemplar que tenho, foi comprada há anos não me recordo onde, mas certamente numa feira de velharias, e desde então só me lembro de ter visto uma ou duas à venda.
Não apresenta qualquer marca, mas com estes efeitos iridescentes na porcelana e os desenhos dourados muito fluidos e ondulantes, acredito que seja do período Arte Nova e como pela pega me parece alemã diria que é do Jugendstil, mas não será uma peça muito representativa...
Bem, isto sou eu com a mania de identificar e de situar a origem das peças. :)
Geralmente atribui-se a invenção deste tipo de chávena, a Harvey Adams, um fabricante inglês de Longton, Stoke-on-Trent, que, segundo o site the potteries.org operou em Longton de 1872 a 1886. Nascido em 1835, pensa-se que terá inventado a chávena nos anos 60 do século XIX.
A verdade é que até ao início do século XX, por todo o mundo (talvez não em Portugal) foram fabricados belíssimos exemplares de moustache cups.
Encontrei num site canadiano várias chávenas de que escolhi três para partilhar aqui: a primeira japonesa, a segunda alemã e a terceira inglesa, a minha preferida.
Foram certamente muito úteis e a minha chávena mostra sinais de muito uso. Cavalheiro vitoriano que se prezasse seguia a moda da época e exibia um grande e retorcido bigode, que devia dar muito trabalho a manter em boa ordem e limpeza. Daí a dificuldade que teriam em ingerir em público quaisquer bebidas ou caldos. Imagine-se um espumoso chocolate quente agarrado àqueles bigodes ou, quando eram pintados ou encerados, fluidos pastosos a pingar dos ditos para o chá ou para o café num salão cheio de senhoras!!! Não seria nada fácil a vida destes cavalheiros! E lá veio o Harvey Adams ou outro qualquer industrial cerâmico em seu auxílio!
Your teacups are delightful! I really like the last one with the pretty blue ribbon. Happy tea day!
ResponderEliminarHi Donna,
EliminarI believe it's the first time you visit my blog, so I do welcome you here!
Happy tea day to you, too!
Hi Maria,
ResponderEliminarI have seen mustache cups but I don't own one myself. The first one is very lovely with its gold design and the third is fairly dainty with its florals and bows. The second cup looks more masculine to me as it is shaped more like a mug. Thank you for sharing your wonderful and interesting mustache cups. Wishing you a delightful day.
Blessings,
Sandi
Dear Maria Andrade,
ResponderEliminaryou made me laughing with your posting. I imagine how a man looks with hot chocolate in his beard. Really not a delight at all for him. This cups are really functional and beautiful. You bought a beautiful one and the others are also treasures. Thank you for sharing this interesting cup and the informations. Hope, you are well.
Best greetings, Johanna
Maria Andrade, I really enjoyed your post on mustache cups. I laughed out loud at your comment on how google translator would translate ... it didn't!!!! I've always liked mustache cups. I think they are very clever ... functional and pretty! Fun post. Happy Tea Day!
ResponderEliminarHello Maria Andrade
ResponderEliminarI think you found a real treasure with your moustache cup, I've never seen one in an antique shop. The English ones you've shown are very pretty; maybe you can find a mix and match saucer for yours.
Judith
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminarHi Vicki,
EliminarWelcome in my blog! Only the first moustache cup is mine, but I'm glad you liked them all.
Thanks for visiting.
Sorry, Vicki,
EliminarI don't know what happened but the fact is I deleted your comment unwares.
These things happen to clumsy people... :(
Olá Maria
ResponderEliminarSobressai e contrapõe-se a delicadeza das chávenas para a arrogância dos farfalhudos bigodes. Nunca tinha visto chévenas desta espécie. Estamos sempre a aprender. Parabéns.
if
Olá If,
EliminarEste tipo de chávenas não é muito conhecido por cá, não me parece que as tenham fabricado em Portugal e as estrangeiras estão já muito na mão de colecionadores. Fiquei a conhecê-las com as minhas pesquisas em porcelana inglesa e quando encontrei esta, que não deve ter sido cara, claro que não lhe resisti :)
Um abraço
Cara Maria,
Eliminarmuito divertido este seu post sobre as chávenas para bigodes.
Em relação à produção portuguesa, posso acrescentar que a SECLA fabricou algumas canecas para bigodes, destinadas ao mercado anglo-saxónico, durante a década de 60 do Séc.XX. Um dia destes pode ser que eu as mostre.
Saudações,
CMP*
Olá CMP,
EliminarAs chávenas para bigodes são algo que nos faz sorrir sempre, afastados que estamos da moda dos bigodes farfalhudos, retorcidos, pintados e encerados.
E é por isso que se fabricam ainda hoje essas canecas, algumas com uma grande bigodaça desenhada, para ofertas divertidas a quem use bigode, por mais discreto que seja.
Não sabia que a SECLA as tinha fabricado para Inglaterra, mas eu referia-me a produção portuguesa mais recuada de chávenas de porcelana ou de faiança para acudir às bigodaças de antanho.
Não conheço qualquer exemplar da Vista Alegre do séc. XIX, por exemplo.
Fico à espera de ver as canecas SECLA no seu blogue.
Um abraço
Cute cups! I love the gold filigree one as well as the last one you showed with the blue design.
ResponderEliminarGod bless, Beth
Hi Beth,
EliminarI'm very glad to have you here as another newcomer in this blog.
I hope you've enjoyed the visit.
Have a great week.
Wonderful post! I love the luster finish on your find! I have had the English pattern before...your 3rd cup...but not in a moustache cup! They are so fun and many people collect them. Most people have forgotten why they were used so your post is so helpful! Thanks for linking to Tuesday Cuppa Tea!
ResponderEliminarRuth
Obrigado Maria, pela simpatia e pelas novas fotografias da farmácia e demais informações. Como queríamos também comentar as chávenas, aproveitámos a deixa.
ResponderEliminarComo se diz agora, estas chávenas para bigodudos são "muito prá frente" e uma "ganda maluqueira". Há que estar actualizado no português. :) São, efectivamente, muito divertidas e o texto da Maria exprime da melhor maneira o ridículo de uma época tão emproada. Para finalizar, não somos arquitectos, graças aos deuses. Andamos mais pelos documentos e pelas questões patrimoniais (também arquitectónicas).
Beijinhos
Pois é, AM-JMV, os objetos são divertidos e por isso suscitam, não só o texto, mas também comentários bem-humorados, como o vosso :) O que eu achei mais engraçado é que o Google Translator, como eu já suspeitava, teve mesmo dificuldade na tradução para inglês (foi a única tradução que verifiquei)de alguns termos que eu usei e foi esperto!!! pura e simplesmente não os traduziu (LOL).
EliminarGostei muito de saber que trabalham nas áreas do património e dos documentos.
Beijos
Beautiful! I have always admired mustache cups, and pondered over why they are often more beautiful than ladies tea cups!
ResponderEliminarAlso, they often have a luster, and I love that too.
Your cups are really beautiful!
Hugs,
Terri
Fantástico Maria. Obrigada pela partilha, nunca tinha visto uma peça com um propósito tão castiço!
ResponderEliminarUm beijo, Sandra.
Olá Sandra,
EliminarAinda bem que este post contribuiu para a divulgação deste tipo de chávenas, pouco conhecidas por cá.
E se pensarmos no motivo por que foram criadas, dá pelo menos para sorrir...
Beijos
Oh goodness, mustache cups! They're beautiful, I never seen one for real except in the cow boy movies, lol...a gorgeous collection to have dear Maria. You have the most gorgeous and lovely things, such fab antiques, I'm always in great admiration. Thank you for your generous and lovely visit, I truly appreciate it.
ResponderEliminarHugs,
FABBY
Olá Maria Andrade, pois são peças que nos fazem logo imaginar o senhor a beber leitinho sem ficar com o bigode branquinho... Mas não há muito tempo, vi numa feira das velharias uma chávena bigodeira, mas com a asa à esquerda para canhotos, ainda mais fora do comum...
ResponderEliminarBom fim de semana, jsaraiva
Olá J. Saraiva,
EliminarTeve piada essa do leitinho a rimar com bigode branquinho! Seria um bom slogan publicitário para estas chávenas ou canecas!(LOL)
Gostei de saber que ainda se vão vendo por aí à venda, mas acho que nunca vi nenhuma para canhotos.
Um bom fim de semana também para si.
Que peça tão curiosa e insólita a Maria Andrade descobriu!!!
ResponderEliminarNo entanto talvez não seja tão inusitada, se nos pusermos na pele dos homens que viveram no século XIX e inícios do XX. Ainda me lembro de me ver na casa da família do meu pai uma pequena rede, com a qual o meu bisavó dormia à noite, para manter o bigode primorosamente enrolado.
Abraços
Então teria dado muito jeito ao seu bisavô uma chávena igual a estas!
EliminarQuem sabe se não terá havido alguma lá por casa? De produção portuguesa não conheço, mas, claro, estas coisas importavam-se...
Abraços e bom fim de semana.
Magnífico! Não conhecia de todo! Muito obrigado pela dica.
ResponderEliminarAPS
Ainda bem que gostou!
EliminarObrigada também pelo comentário.