segunda-feira, 11 de fevereiro de 2013

Chá para dois - Tea for two



Como seria de prever, o tema para o chá desta semana com Tea Cup Tuesday, Tea Time Tuesday e Tuesday Cuppa Tea é o dia de S. Valentim ou Dia dos Namorados que se assinala daqui a dias. É uma tradição que os ingleses cultivam há séculos, mas que hoje se celebra não só no mundo anglófono mas um pouco por todo o lado e cada vez mais também neste pequeno torrão ibérico virado para o Atlântico. Este ano, quase coincide com o nosso Carnaval!
As should be expected, the theme for this week's tea with Tea Cup Tuesday, Tea Time Tuesday and Tuesday Cuppa Tea is Valentine's Day, a celebration that will take place in a few days. It's a tradition that the British have been keeping for centuries, but today it's celebrated not only in the English-speaking world, but almost everywhere else, and more and more in this Iberian stretch of land facing the Atlantic. This year, it almost coincides with our Carnival!


Assim, pareceu-me adequado escolher um tête-à-tête decorado com pares românticos em silhuetas, com a particularidade de servir para chá e para café, como se pode ver pela graciosa cafeteira e pelas chávenas de café que fazem parte do conjunto.
So, I found it appropriate to choose a tea for two set, decorated with silhouette romantic couples, which can be used for both tea and coffee, as one can see by the graceful coffee-pot and the coffee cups that are part of the set.



Encantei-me por ele na Feira de Velharias de Aveiro há mais de meio ano, mas mantive-o embalado  até agora. Gostei das formas delicadas, da decoração elegante, admirei a presença do tabuleiro ainda impecável... e por metade do preço que estava marcado, veio juntar-se à tralha  cá de casa.
I fell in love with it at Aveiro monthly flea market over half a year ago, but I've kept it wrapped until now. I enjoyed the delicate shapes, the elegant decoration, the presence of the tray still in mint condition... and for half the price on the tag, it came to join all the "junk" I have at home.


É de fabrico português da Porcelana de Coimbra, fundada no início dos anos 20 do século passado e que se veio a tornar na Sociedade de Porcelanas de Coimbra; mais tarde, já nos anos 40,  passou para a posse da Vista Alegre.
It is Portuguese made, by Porcelana de Coimbra, established in the early 1920s, which became Sociedade de Porcelanas de Coimbra; later, already in the 1940s, it was taken over by Vista Alegre porcelain factory.




Tanto as formas muito retas das peças, moldadas em canelado, como a opção decorativa pelas  riscas verticais delimitadas a preto, parecem-me revelar um gosto Arte Déco, mas à época, anos 20, seria ainda incipiente em Portugal. 
Both the straight shapes of the pieces, moulded in flutes, and the decorative option for vertical stripes enclosed by black lines, seem to reveal an Art Deco taste, but at the time, the 1920s,  it would be still incipient in Portugal.


Exceptuando o tabuleiro e os dois pires - não sei se terão existido quatro - todas as peças estão marcadas, mas curiosamente com duas marcas diferentes da Porcelana de Coimbra, uma delas em forma triangular, para mim desconhecida, mas parecendo ter as mesmas três figuras do brasão da cidade no centro do triângulo.
Except for the tray and the two saucers - I don't know whether there have been four - all the items are marked, but curiously with two different marks of Porcelana de Coimbra, one of them in triangular form, unknown to me, but seeming to bear the same figures of Coimbra coat of arms in the centre of the triangle.




Não posso deixar de fazer referência à toalha antiga com rendas da primeira e última fotos, que pertenceu a uma  minha bisavó e eu recebi da minha avó materna já muito usada e por isso, para a conservar o mais possível, raramente a usei à mesa. Trouxe-a aqui para dar um toque romântico à cena, tal como as obras de Goethe, cujo apaixonado e sofredor Werther é considerado o herói romântico por excelência.
I must also refer this antique tablecloth with lace, in the first and last photos, that belonged to one of my great-grandmothers and came to me from my maternal grandmother, already very much used and so, to keep it as much as possible, I've  rarely used it on the table. I brought it here to give the scene a romantic touch, as well as Goethe's works, whose Werther, suffering in love, is considered to be the ultimate romantic hero.

34 comentários:

  1. Respostas
    1. Thanks for visiting, Clara.
      Have a wonderful week!

      Eliminar
  2. Dear Maria,
    this is another breath taking set you show us today. What a delicate combination is the outstanding shape with the decent colored stripes and the black couples. How luxury to have a set with a big tray. You did so right to buy it and it is not junk at all. And Goethe's Werther is such a sweet background for it. Thank you so much for sharing this eye candy.
    Best greetings from Johanna + Wiski

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Yes, Johanna, I think the tray adds to the value of the set, which I also think has a special beauty.
      As to Goethe, Faust and Werther were two of the works I dealt with as a student and I thought these volumes with an antique binding would make a good background for this romantic set.
      Thanks for your nice words.
      Hugs for you and sweet Wiski

      Eliminar
  3. Your teaset is romantic indeed, and so unusual. Beautiful! Love the lace that was your grandmother's too!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Hi Beth,
      I'm glad you enjoyed seeing my romantic set for two, as well as the lace tablecloth.
      Hugs

      Eliminar
  4. Hello Maria,
    Such a beautiful tablecloth and I love your silhouette china! It is such a romantic pattern and a perfect choice for Valentines day, my friend. You have the most wonderful collections! Thank you for coming to tea and sharing your delightful china with us.

    Blessings,
    Sandi

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Hello Sandi,
      I've kept this silhouette set for a special occasion and then I thought it would be suitable for a Valentine's tea, so here it is.
      Thanks for visiting and for hosting Tea Time Tuesday.
      Hugs

      Eliminar
  5. The china is charming with the silhouette figures and I'm glad you shared your vintage tablecloth, what we can see is beautiful.
    Judith

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Hi Judith,
      What you see of the tablecloth is the most beautiful part because it is plain in the middle. As it is, I think it helps to build up a setting for the romantic china set. Thanks for visiting.

      Eliminar
  6. Oh this set is sooooo amazing! I adore the style very much. The black silhouette is stunning and the yellow, cream and gold really are the best colors.
    What a treat to use a set like this! Your setting is so lovely with the old books, the green and brass lamp, the tablecloth. It all looks lovely. As does your scene with the stunning old chair and your families heirloom table cloth! That is priceless!
    Hugs,
    Terri

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Hi Terri,
      I considered myself very lucky when I found this set, for being exquisite and unusual among Portuguese porcelain...and cheap!
      As to the settings, you know, Terri, my husband and I prefer old things to brand new ones, so there's plenty of stuff like this around... ;)
      Thanks for your kind words and for hosting Tea Cup Tuesday.
      Hugs

      Eliminar
  7. What a wonderful pattern! I love it! Very elegant! Thanks so much for sharing your wonderful teaset with us at Tuesday Cuppa Tea. Your photos are always such a joy!
    Ruth

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Hi Ruth,
      I'm so happy to find so many admirers of my romantic set for two! It means we have similar tastes, doesn't it?
      Thanks for your sweet comment and for hosting Tuesday Cuppa Tea.
      Hugs

      Eliminar
  8. Hi Maria,
    What a lovely set! It's very Marie Antoinette.
    Of course I noticed the table cloth as well. It's very lovely. You should use it more often.

    Happy Valentine's Day!

    Felicity

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Hi Felicity,
      It's true that these silhouettes of romantic couples can take us back to the Watteau scenes, so close to Marie Antoinette!
      As to the tablecloth, I'm afraid of using it and cause damage by too much washing, so...
      Have a great week, including Valentine's Day, of course!

      Eliminar
  9. Prezada Maria Andrade:

    Uma marca que também nunca tinha encontrado, esta triangular. Curiosa, ainda, porque apresenta inversão na posição das figuras heráldicas.

    Saudações de Entrudo!

    MAFS

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Caro MAFLS,
      O Entrudo, por aqui mais Carnaval, esteve muito triste, muito cinzento...
      Quanto a esta marca triangular, também notei esse pormenor da inversão das figuras, talvez por isso o carimbo tenha sido rejeitado?! Será dos primeiros tempos de fabrico?
      Obrigada por reforçar a minha convicção de que são as figuras heráldicas do brasão de Coimbra... porque só me apercebi disso depois de fotografar a marca!!!
      Cumprimentos

      Eliminar
  10. What a gorgeous teaset!!! So pretty and so unique. I love it. It is truly elegant and the shapes and pictures are so appealing.
    Thank you for sharing it!!!
    Ruthie from: http://www.ladybstimefortea.blogspot.com

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. And I thank you for the sweet words!
      I'm glad you enjoyed seeing my romantic set for two.
      Have a lovely week.

      Eliminar
  11. Dear María
    Today I´m sharing a cup of tea too.Visiting you has been a pleasure
    Love

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Princesa,
      Eu já vi a tua bela chávena com aves exóticas e foi também um prazer visitar-te.
      Beijos

      Eliminar
  12. OK Maria, I think I'm just gonna cry looking at this awesome, gorgeous and incredible teaset..it's to die for!!!!!
    The shape, the design and color, this is sooo unique!! You always have eye candy for me and you always make me SWOON!!!
    Thank you for your sweet and kind visit. Big hugs dear Maria.
    FABBY

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Thanks for your enthusiastic words, dear Fabby!
      I'm glad I bought the set before you and all these ladies could set eyes on it, because I see I would have serious competition from you all!!! LOL
      Enjoy Valentine's Day with your hubby!
      Hugs

      Eliminar
  13. Interessante como as formas dos bules, leiteira e açúcareiro vão tão de encontro com as peças de prata. É a transposição da prataria para a cerâmica. E com vantagem para estas últimas, pois não gosto tanto delas (as formas), quando no nobre metal.
    As cores da cerâmica fazem a diferença, adicionam o charme quente das harmonias cromáticas enquanto as outras têm aquele brilho metálico e impessoal, ainda que, entendo perfeitamente, mais valiosas!
    Não conhecia o carimbo aposto no verso. Curioso. Deve ser algo de mais antigo seguramente, pois os mais recentes são bem conhecidos.
    Uma bom final de semana que já espreita! :-)
    Manel

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Muito obrigada Manel.
      De uma forma ou de outra, vem-me sempre abrir os olhos para algum pormenor em que não tinha reparado!
      Tem toda a razão, estas formas direitas e caneladas foram muito usadas na prata, sobretudo em serviços Déco, portanto sensivelmente da mesma época deste serviço. Tenho um conjunto de chá, não em prata mas numa liga metálica de fabrico alemão da marca WMF que é realmente de um formato muito semelhante. As cores e a decoração deste tête-à-tête ofuscaram-me e não me deixaram ver a semelhança nas formas!
      A novidade do carimbo também me despertou ainda mais interesse pela compra... (eu e a mania das descobertas através das marcas ;))
      Um bom fim de semana também para si.
      Um abraço

      Eliminar
  14. Concordo com o Manel. As formas do bule, açucareiro e leiteira são muito semelhantes aos de alguns serviços de prata. Este, é muito bonito e fora do vulgar, talvez pelo inusitado das cores. As silhuetas dos pares, dentro dos círculos que interrompem as listas tornam-no num serviço muito diferente.Nunca diria tratar-se de produção nacional.
    A toalha é lindíssima e quase que ofusca o serviço. Devo confessar que na primeira foto prendeu-me a atenção a excelência das rendas.
    A última foto está fantástica, e o mérito, para além do da fotógrafa é mais uma vez da toalha e do contraste que cria com a penumbra da sala.
    Beijos e uma boa semana

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Maria Paula,
      Sabe que eu também fiquei surpreendida com o serviço ao ver a marca? Nem o imaginava português nem da Porcelana de Coimbra, fiquei de boca aberta e logo interessada, claro - felizmente o preço também estava muito em conta ;). Penso que tem um certo requinte, pelo formato, pelas cores, as silhuetas...
      Quanto às fotos, resolvi desta vez variar o cenário e até não sairam mal; a toalha tem a beleza das rendas feitas à mão pelas nossas pacientes avós e bisavós que tinham que ter as mãos sempre ocupadas...
      Um bom resto de semana também para si.
      Beijos

      Eliminar
  15. Maria Andrade

    Que belíssima produção fotográfica. A última imagem está muito conseguida e capta bem o espírito revivalista do conjunto em porcelana de Coimbra. Antigamente, designava-se este tipo de tipo de conjuntos com travessa também em porcelana por "Cabaret", termo francês usado igualmente pelos ingleses e os americanos e julgo que por cá também.

    bjos

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigada Luís, ainda bem que a produção fotográfica lhe agradou! Vai-se procurando melhorar e também se aprende sempre com outros blogues...
      Esse termo “cabaret set” é realmente muito usado para serviços com tabuleiro, mas ao contrário do “tête-à-tête”, não é especificamente para duas pessoas, muitos têm chávenas para quatro e chegam a ter seis peças de servir: bule, cafeteira, leiteira, açucareiro, jarro para água e taça de pingos (esta aprendi consigo). Ponho-me a imaginar o que seria transportar aquilo tudo num tabuleiro de porcelana!!! Em inglês penso que o termo mais usado para duas pessoas, com ou sem tabuleiro, é o “tea for two set”, mas este, como também é para café, até será mais um "cabaret"!
      Bjos.

      Eliminar
  16. Quase todos os dias venho espreitar oseu blogue,desde que o encontrei.Parabens pela sua coleção e pela maneira cuidada com que nos mostra as suas peças. Além disso ,temos que lhe agradecer tudo o que nos vai ensinando de uma forma simples e prática. Adorei este conjunto,é muito belo,nunca pensei que fosse fabrico português,e muito menos de Coimbra a minha terra Por acaso tenho um serviço de jantar e de chá ,art-deco desta época com a mesma marca. Cumprimentos Graciete

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Seja bem vinda aqui, cara Graciete, e muito obrigada pelo seu comentário e pela apreciação tão generosa.
      Esta empresa de Coimbra fabricou variados modelos de serviços Art Déco e hoje felizmente ainda se encontram muitos nas casas das famílias portuguesas. São geralmente peças simples e bonitas que apetece usar.
      Goze bem as suas! Cumprimentos

      Eliminar
  17. Ola querida Maria Andrade!! Finalmente consegui aceder ao meu blog!!! E apos 1 ano e 3 meses fora da blogsfera penso voltar.. Nao deixei de a acompanhar!! Fiquei deleitado com este conjunto confesso!! Grande gosto poder voltar aqui

    entretanto preciso da vossa ajuda para a nova integração

    Enormes abraços a todos!

    Flávio

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Flávio, seja bem aparecido!
      Intrigou-ne sempre o problema que teve com o seu blogue, mas ainda bem que já o resolveu e está de volta!
      Este conjunto também faz as minhas delícias, foi um golpe de sorte tê-lo encontrado numa feira, nada caro, por sinal!
      Fico a aguardar as suas novidades.
      Um abraço

      Eliminar