quarta-feira, 27 de outubro de 2010

Grande travessa inglesa do tipo "well-and-tree"

Esta é uma travessa de faiança inglesa de dimensões consideráveis (51x42), uma meat platter, com a particularidade de ter uma concavidade, o poço (well), que tem a função de molheira. A esse poço vão dar umas ranhuras em forma de árvore (tree), que encaminham os sucos e o molho que escorrem da carne, daí o nome que lhe é dado, well-and -tree platter.
Gosto de a ter às vezes como centro da mesa da sala de jantar e, dado o seu tamanho e formato invulgares, é quase sempre motivo de conversa. Também devido ao tamanho e formato, a montagem destas peças durante o fabrico devia exigir cuidados especiais de manuseamento.


Graças à enorme procura destes produtos, não só por parte de todos os territórios do Império Britânico onde havia súbditos de Sua Magestade,  mas também de países europeus como Portugal, e perante a feroz concorrência de centenas, se não de milhares de pequenas e grandes fábricas e olarias, o engenho dos industriais ingleses, na mira do lucro constante, foi aguçado ao ponto de produzirem uma variedade enorme de peças de grande beleza e funcionalidade, com muita atenção a pormenores.
Esta não é das mais espectaculares, já que tem um padrão decorativo discreto, chamado Lemon Flower, obtido pelo processo de transfer printing, o mais usado nesta época, séc. XIX.  Muitas são todas decoradas com as belas paisagens bucólicas, cenas de caça, os castelos em ruínas, cenas marinhas, enfim , todos os motivos que bem conhecemos da faiança inglesa azul e branca.


No verso estão duas marcas, a que se vê acima, impressa com o nome do padrão e as iniciais do fabricante, J C & Cº, e outra gravada  na pasta, uma âncora e a palavra London, que não consegui que ficasse legível numa fotografia. Está no meio da zona central do verso da travessa, como ainda se consegue discernir na segunda foto. As iniciais J C são do fabricante John Carr, estabelecido em North Shields, Northumberland. Não se trata, portanto de uma das muitas unidades de Staffordshire, embora este fabricante, como aliás vários outros de fora do condado de Staffordshire, tenha utilizado, não nesta travessa, mas em outros dos seus produtos, a marca Warranted Staffordshire, isto é, produto garantido de Staffordshire, para aproveitar o prestígio que aquela grande zona oleira tinha alcançado dentro e fora de portas.


A firma esteve em actividade de 1845 a 1900, sucedendo-se durante este período várias marcas: J Carr (1845),  J C & Cº (1850), J C & Son (1854), J C & Sons (1861).
Perante tal quadro, esta well-and-tree platter  data de cerca de 1850, sendo assim bem mais de centenária.
O que me continua a intrigar é a marca gravada na pasta, a tal âncora com o que parece ser a palavra London em maiúsculas escrita por cima. Há muitas marcas inglesas com âncora, mas não conheço nenhuma com a palavra London. Uma boa hipótese era ser a marca de Thomas Fell, também sediado em Northumberland, mais exactamente na cidade de Newcastle-upon-Tyne, que usou a âncora gravada, mas com um F ao lado. Se fosse a marca de Fell, a hipótese seria que tivesse havido uma transferência de loiça branca de uma fábrica para a outra , por qualquer motivo, encomenda maior a satisfazer, por exemplo.


Não sendo, haverá alguém "out there" que me possa esclarecer sobre esta marca?

Quase três anos depois desta publicação, em Julho de 2013, quando andava a pesquisar na net à procura de uma outra marca, encontrei aqui a resposta para a marca gravada na pasta com a palavra London sobre uma âncora. Parece que era a marca de um revendedor de Londres,  encontrada em loiças de  John Carr, Thomas Fell e J. Burn. 

10 comentários:

  1. Infelizmente não sou um perito em faiança inglesa, embora admire a extraordinária e prolixa produção britânica do Século XIX. São tantas às marcas, tantos os motivos, que é impossivel ter uma panorâmica geral.

    Essa travessa de carne é linda. O meu amigo Manel, que esse sim, tem muita louça inglesa, possui pelo menos uma travessa desse tipo e é também uma peça espantosa, até por causa das grandes dimensões. Na altura as famílias eram grandes, sentava-se muita gente à mesa, e não havia cá doses de duas e três pessoas que se aqueciam no micro-ondas, como nos nossos dias.

    Sabe, é curioso, mas no catálogo da Fábrica de Miragaia, designavam estas travessas como Peixeiras. O Manel e eu já discutimos sobre isso. O que pensa? Será quem Portugal achavam que essas travessas eram mais adequadas para servir Peixe?

    Fiquei encantado com a base da travessa. Nunca tinha visto nenhuma igual

    Abraço e mais uma vez parabéns pelo seu post, que estava muito bem fundamentado.

    Abraço

    ResponderEliminar
  2. Tanto quanto eu sei, as travessas peixeiras são mais oblongas e quando têm sulcos, são em forma de espinha de peixe, a concavidade é a cabeça.
    Não conheço esse tipo de travessa em faiança inglesa, talvez por uma questão cultural porq os ingleses nunca foram grandes consumidores de peixe, do graúdo, q se leva inteiro para a mesa.
    Já os chineses fabricaram esse tipo de travessa em porcelana, pelo menos para exportação, a chamada Companhia das Índias.
    Os ingleses é mais "fish and chips", "fish fingers", tudo peixe frito, e não passam disto.
    Há anos tivemos cá uma miúda inglesa em casa, amiga da minha filha, e ela ficou muito admirada e algo enojada quando viu um peixe inteiro na mesa...
    Abraços

    ResponderEliminar
  3. Olhe, Luís, fartei-me de escrever no comentário anterior e não lhe respondi à pergunta. Já vi a tal travessa peixeira de Miragaia no folheto q trouxe da exposição, lindíssima por sinal, e efectivamente as dimensões são muito semelhantes às desta inglesa de carne. Se calhar precisavam de travessas maiores para peixe do q para carne, mais uma x é uma questão cultural, nós sempre fomos grandes consumidores de peixe e temos peixe de grande qualidade q faz uma bela travessa inteiro. A carne viria mais do forno já em assadeiras ou pode vir mais amontoada não precisando de travessas tão grandes, sei lá, isto é só especular, porq nunca ouvi nada nem li nada sobre o assunto.
    Como vê, estou sempre às ordens para dizer coisas, mesmo q não diga nada de jeito...
    Um abraço

    ResponderEliminar
  4. O que diz faz sentido.

    Provavelmente adaptámos as travessas de carne assadada para o peixe graúdo, que tinhamos maior tradição em servir à mesa, ou então fomos buscar a influência directamente aos chineses.

    Abraço

    ResponderEliminar
  5. Olá Maria A.
    A sua travessa de porcelana inglesa é invejável, adorei a cor, o formato, o tema singelo, bem linda de morrer!
    Que dizer da base, a elegância, coisa digna de mesa de Reis.
    Há anos que ando pelas feiras, já vi algumas travessas com o poço da concha, sempre muito grandes.No entanto a sua inegavelmente a mais linda, a mais encantadora, digna de Museu...li 3 vezes, leio à pressa, não vi onde a adquiriu, adoro saber a estória toda...
    Nem de propósito aqui perto da minha casa existe uma loja de venda de artigos em 2ª mão, ao passar da última vez vi na montra uma travessa enorme de porcelana chinesa, entrei e tive-a na mão, o vendedor dizia ser Companhia das Índias, tinha um nº gravado na massa e a base era idêntica à da sua mas quase o triplo no tamanho, só lá esteve um dia, pedia pouco, 120€.
    Pena não puder ajudar, mas porcelana inglesa, o que tenho aprendido é consigo e com o Luís.
    Bom fim de semana prolongado com muitas merendeiras dos Santos
    Beijos
    Isabel

    ResponderEliminar
  6. Respondendo à sua curiosidade, Maria Isabel, esta travessa foi comprada na feira de Espinho, a uma vendedora que tem uma ligação qualquer à Leiloeira São Domingos do Porto. O preço foi superior ao dessa travessa chinesa que viu numa loja perto de si- parece a frase do anúncio (LOL) - mas de vez em quando a gente perde a cabeça, não é? Se pensarmos em quanto ficaria uma travessa Vista Alegre deste tamanho feita ontem, estas coisas que resistiram a tantos anos de uso, que viram passar tantas gerações de ingleses, ou de portugueses, não sei, acabam por ser sempre baratas.
    Beijos
    Bom fim de semana também para si.

    ResponderEliminar
  7. Cara Maria Andrade

    Falei nesta sua bela travessa de carne ao meu amigo Manel, que correu para o seu blog, para cusca-la. Contudo, a Maria Andrade, deve ter feito alguma na definição dos comentários, que impossibilitou comentários de anónimos e o rapaz ficou desalentado, pois tinha umas quantas coisas a acrescentar, nomeadamente sobre a âncora. Veja lá se libera o esquema, pois Manel é entre ioutras coisas um grande apreciador de louça inglesa e um bom entendedor de louça oriental.

    Julgo que a Maria Paula que tb deixa sempre comentários como anónima fica excluída igualmente do seu blog

    Abraços

    ResponderEliminar
  8. Olhe como são as coisas, Luís . Eu até me julgava um pouco ostracizada por nunca ter comentários do seu amigo Manel q eu já sabia, por si, ser grande conhecedor de faiança inglesa. Quanto à Maria Paula não estranhava tanto porq ela não faz muitos comentários, mas mesmo assim...
    Não sei se fiz alguma coisa, se o fiz foi sem saber. Mas vou já ver isso.
    Obrigada pela chamada de atenção
    Um abraço

    ResponderEliminar
  9. Já vou na segunda vez que tento deixar este comentário, pois na primeira ele pura e simplesmente desvaneceu-se. Já não sairá da mesma maneira. Paciência!
    Mas, antes de mais, queria pedir-lhe desculpa por invadir este seu espaço e nunca foi minha intenção ostracizá-la, antes pelo contrário; tanto mais que partilhamos interesses e alguns campos da arte. Sucedia que não tinha colocado a opção de comentários anónimos, pois, apesar de assinar sempre o que escrevo, não tenho conta activa, o que me barrava à partida o acesso aos comentários.
    Poderia abrir uma conta, mas sou demasiado preguiçoso, e não conto mesmo ter um blog, no qual, aliás, nem sei mesmo o que escreveria; deixo essa função para todos vós, que sois seguramente mais competentes e interessantes do que qualquer coisa que eu para aqui trouxesse.
    Estou a perder-me, como a Maria Isabel, irei pois ao objectivo do meu comentário.
    Quanto à sua peça, que aliás acho lindíssima, possui uma marca que, de acordo com a página deste link: http://www.gpsf.com/Group177.htm.
    costuma aparecer com "Crown and Anchor Mark London". Porque a âncora que surge impressa da fábrica T. Fell & Co é encimada com os termos Fell & Co.
    E as outras âncoras, em Inglaterra, costumam estar associadas à Davenport, Chelsea ou Derby, para citar só algumas. E as últimas referem-se, julgo, a peças mais antigas.
    Mas esta informação é só baseada no pouco que vou colhendo aqui ou além, pois há sempre um mundo inteiro por descobrir, e efectivamente não sei o suficiente para conseguir informar muito mais.
    Quanto ao facto do Luís referir que tenho uma grande colecção de louça inglesa, é um exagero dele, pois não tenho alma de coleccionador. Simplesmente vou adquirindo aqui e acolá, ao sabor do dinheiro que possuo e do gosto que tenho em ter alguma peça.
    Mas, agora que consigo comentar, quero deixar-lhe aqui os meus parabéns pelo bonito e didático blog que construiu
    Manel

    ResponderEliminar
  10. Caro Manel,
    Muito obrigada por ter vindo aqui dar o seu contributo em resposta ao meu apelo.Terei sempre o maior prazer em receber os seus comentários, cujo conteúdo tenho apreciado nos outros blogues q segue. Quanto a ter ou não o seu próprio blogue, certamente teria muito de interessante para escrever, a não ser q seja uma questão de falta de tempo, q esse sim, pode ser um argumento de peso.
    Já fui ver o link q me enviou e q agradeço, mas não consegui a informação q procurava. Realmente conheço muitas marcas inglesas com âncora, várias de Thomas Fell, incluindo a tal gravada na pasta só com a âncora e um F, mas nenhuma igual à q está gravada na travessa. A q encontrei mais parecida foi uma q o Luís mostrou numa das travessas Davenport Blue-Feather-Edge.
    Ao mencionar as marcas de Chelsea e Derby, o Manel sem saber tocou-me num ponto fraco q é a porcelana inglesa de final do séc. XVIII, princípio do séc. XIX. Tenho várias peças Derby desse período, não de Chelsea q lhe é anterior, e de muitas outras fábricas de porcelana q proliferaram em Inglaterra durante a Revolução Industrial. Muitas não têm marca, só o chamado "pattern number" q também ajuda a identificar. Ainda não ganhei fôlego para começar a escrever sobre porcelana inglesa, muito menos conhecida cá do q a faiança.
    Sabe q esta travessa tem sido um sucesso no meu blogue? Segundo as estatísticas, está à frente em nº de visitas de todas as outras peças q aqui mostrei desde o início. E a seguir vêm os "nursery plates", o q significa q a faiança inglesa desperta muito interesse, não só a nós...
    Bom fim de semana e volte sempre.

    ResponderEliminar